‘우버와 중국 로컬서비스 연합 간 전쟁 서막’ 중국택시예약앱 ‘디디콰이디 15억달러 자금조달
지난 2월 중국의 대표적인 택시예약 앱서비스인 ‘디디다처(嘀嘀打车 Didi Taxi)’ 와 콰이디다처(快的打车 Kuaidi taxi)’가 전략적 합병(디디콰이디)을 했었다. […]
지난 2월 중국의 대표적인 택시예약 앱서비스인 ‘디디다처(嘀嘀打车 Didi Taxi)’ 와 콰이디다처(快的打车 Kuaidi taxi)’가 전략적 합병(디디콰이디)을 했었다. […]
지난해 12월 중국 스마트워치 개발사인 Mobvoi(出门问问)가 안드로이드 기반 커스텀 롬인 틱웨어(Ticwear)를 선보였다. 틱웨어는 구글 엔지니어 […]
중국 복단대 경제학 전공 대학원생이자 중국에서 스타트업 펀인(纷印)을 설립해 사업을 진행중인 박재희님이 중국 현지 […]
1년 만에 다시찾은 중국에서 두 가지 인상적이었던 것은 항저우 기차역에서 전투적으로 호객행위를 하는 택시운전사들과 […]
콰이디다처가 6억 달러(한화 약 6천 4백 80억 원) 규모의 시리즈D 투자를 유치했다고 발표했다. 디디 다처(嘀嘀打车 […]
올해 12월에 방문한 중국 베이징 중관촌 창업거리(中关村创业大街)에서 가장 인상적이었던 것은 중국어 스마트워치 개발사인 Mobvoi(出门问问)가 […]
플래텀은 'Startup's Story Platform’ 을 모토로 하는 스타트업 전문 미디어입니다.
플래텀은 '지혜를 나누는 공간(Plat+um)' 이라는 의미로, 창업자들이 뜻을 세우고 비즈니스를 추진하도록 지혜를 전하고 소통을 만들어가는 친구 같은 버티컬 매체를 지향합니다.
더불어 아시아와 대한민국 스타트업의 가교 역할을 하는 중화권 전문 네트워커로 국내 스타트업을 중화권과 아시아 시장에 알리는 데에 앞장서고 있습니다.
Platum is a media service that specializes in startups, and its motto is “Startup’s Story Platform”.
Platum means “Space for sharing wisdom (Plat + um)”: we aim to serve as a friendly vertical media company that helps founders pursue their ambitions and move their businesses forward by sharing wisdom and interacting with them.
As a media that specializes in Greater China, we connect startups in Asia with startups in Korea.
We are taking the leadership in introducing domestic startups to markets in Greater China and Asia.
福来腾(Platum)是报道创业公司消息的专业媒体,格言是“创业公司的故事平台(Startup’s Story Platform)”。
Platum是“分享智慧的空间(Plat+um)”的意思,旨在成为创业者身边友好的垂直媒体,向创业者提供知识和资讯的同时,帮助他们追逐梦想、发展事业。
与此同时,福来腾作为韩国创业公司通往亚洲地区的桥梁,通过在大中华区的关系网,致力于向大中华区甚至亚洲各国的读者介绍韩国创业企业及其动态。