
딥엘(DeepL)이 발표한 AI 번역 도구 활용 실태조사 에 따르면 응답자의 67.6%가 이미 업무에 AI 번역 도구를 활용하고 있다고 답했으며, 이를 통해 시간 절약(91.7%), 비용 절감(89.6%), 업무량 감소(89.9%) 등 효과를 경험하고 있는 것으로 나타났다. 향후 사용 계획에 대해서도 89.2%가 “AI 번역 서비스를 계속 활용할 예정”이라고 답했으며, 86.8%는 “사용 비중을 확대할 계획이 있다”고 응답했다.
직장 내 다양한 AI 도구 사용 현황도 함께 조사됐다. 국내 직장인 사이 가장 많이 활용되는 AI 도구는 범용 AI(88.4%)였으며, AI 번역기(67.6%), AI 회의 요약 도구(26.6%), AI 글쓰기 도우미(17.2%), 이미지 생성 도구(13.2%)가 그 뒤를 이었다.
번역 품질에 대한 만족도는 74.9%로 나타나, 속도 외에 정밀도와 정확한 문맥 이해도를 갖춘 번역 솔루션에 높은 선호를 드러내며 도메인 특화 AI의 필요성을 시사했다.
기업 입장에서 번역은 생산성을 넘어 매출, 일정, 고객 신뢰도와 직결되는 중요한 리스크 요인으로 나타났다. 응답자 46.7%는 “번역 오류로 인해 자사 제품 또는 서비스 질 저하 경험”이 있다고 답했으며, 35.8%는 “해외 파트너와의 소통 문제로 프로젝트 지연 경험”, 31.4%는 “언어 오해로 인해 비즈니스 기회 손실 경험”이 있다고 응답했다.
국내 직장인들은 AI 번역기 선택에 있어 정확성과 문장의 자연스러움을 속도보다 중요하게 여겼다. AI 번역기를 선택할 때 가장 먼저 고려하는 기준으로는 대다수 응답자가 정확성(82.2%)과 문장 자연스러움(73.7%)을 답변했으며, 속도(34.6%)는 세 번째였다.
응답자 75.4%는 “AI 번역 서비스는 자신의 기존 업무 능력을 향상시키는 데 도움”된다고 답변했다.
한편 이번 설문 조사는 마케팅, IT, 법조계 등 전 산업군 직장인 500명을 대상으로 실시했다.
Leave a Comment