[조상래의 대국굴기 #3] 2년간 58조 … 中 대표 인터넷 기업 ‘BAT’, 투자도 큰 손!
중국 대표 인터넷 기업, BAT. 상황에 따라 ‘BAT’ 혹은 ‘ATB’, ‘TAB’ 등으로 불리우는 바이두, 알리바바, […]
중국 대표 인터넷 기업, BAT. 상황에 따라 ‘BAT’ 혹은 ‘ATB’, ‘TAB’ 등으로 불리우는 바이두, 알리바바, […]
일본에 '바쿠가이(爆買い)'라는 말이 있다. 직역하면 '폭탄 구매' 정도인데, 일본에 와서 이삿짐을 싸듯이 물건을 대량 […]
홍콩, 광동 지역에서 프리미엄 차량 예약 서비스 이지웨이(Easiway)를 운영 중인 이지식스(Easi6 Limited)는 홍콩, 심천을 […]
영상영화전공 졸업을 앞둔 박대일 대표는 교수님으로부터 중국 영화회사에서 일해보지 않겠냐는 제안을 받았다. 중국도, 중국어도 몰랐지만, 도전해보지 […]
동대문패션 중국 역직구 플랫폼 ‘DDM24’는 서비스운영 2개월만에 누적 매출 15억원을 돌파했다고 27일 밝혔다. ‘DDM24’는 (주)와이낫컴퍼니(대표 […]
중국 텐센트와 웨잉이 한국의 연예기획사인 YG엔터테인먼트에 1천억원을 투자했다. YG엔터테인먼트는 27일 중국 텐센트 그룹과 중국 모바일 […]
중국의 인터넷 기업 텐센트가 모바일 게임 '클래시오브클랜'의 제작사인 핀란드의 수퍼셀을 인수할 계획이라고 월스트리트저널이 보도했다. 텐센트는 […]
어학 교육 서비스 '비네이티브(BeNative)’가 중국에서 정식으로 온라인 학습 서비스를 시작했다. ‘비네이티브’를 운영하는 주식회사 스마투스(대표 […]
중국 샤먼에서 열린 아시아 스타트업 컨퍼런스 아시아비트(ASIA BEAT) 취재 일정이 잡혔을 때 중국어 의사소통이 원활치 않다는 […]
2002년, 아버지와 북경 여행을 떠났던 전재훈 대표는 중국의 거리를 보며 어떤 것을 직감할 수 […]
플래텀은 'Startup's Story Platform’ 을 모토로 하는 스타트업 전문 미디어입니다.
플래텀은 '지혜를 나누는 공간(Plat+um)' 이라는 의미로, 창업자들이 뜻을 세우고 비즈니스를 추진하도록 지혜를 전하고 소통을 만들어가는 친구 같은 버티컬 매체를 지향합니다.
더불어 아시아와 대한민국 스타트업의 가교 역할을 하는 중화권 전문 네트워커로 국내 스타트업을 중화권과 아시아 시장에 알리는 데에 앞장서고 있습니다.
Platum is a media service that specializes in startups, and its motto is “Startup’s Story Platform”.
Platum means “Space for sharing wisdom (Plat + um)”: we aim to serve as a friendly vertical media company that helps founders pursue their ambitions and move their businesses forward by sharing wisdom and interacting with them.
As a media that specializes in Greater China, we connect startups in Asia with startups in Korea.
We are taking the leadership in introducing domestic startups to markets in Greater China and Asia.
福来腾(Platum)是报道创业公司消息的专业媒体,格言是“创业公司的故事平台(Startup’s Story Platform)”。
Platum是“分享智慧的空间(Plat+um)”的意思,旨在成为创业者身边友好的垂直媒体,向创业者提供知识和资讯的同时,帮助他们追逐梦想、发展事业。
与此同时,福来腾作为韩国创业公司通往亚洲地区的桥梁,通过在大中华区的关系网,致力于向大中华区甚至亚洲各国的读者介绍韩国创业企业及其动态。